Quạt nan có nhài
Direct English translation
A bamboo fan with jasmine.
Equivalent English version
You can't make a silk purse out of a sow's ear
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng tầm thường, không có giá trị mà lại làm bộ kiểu cách, tô vẽ cho ra vẻ sang trọng. Biến thể này nhấn vào sự gắn thêm chi tiết trang sức cho một vật thô mộc để mỉa mai thói đài các giả tạo.
English explanation
Refers to something or someone ordinary or crude being dressed up to seem refined or elegant. This variant emphasizes the absurdity of adding a fancy detail to a simple object, mocking pretension and false sophistication.